Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Affaire Seznec Discussion

Affaire Seznec Affaire Quéméneur-Seznec... Plusieurs livres ont été publiés et la BN a conservé la presse de l'époque, numérisée sur Gallica. Des auteurs ont eu le dossier entre les mains : D. Langlois, D. Seznec, B. Rouz, G. Penaud Ce n'est qu'en 2015 que j'ai eu connaissance de cette affaire par le livre de Denis Langlois : pour en finir avec l'affaire Seznec. J'ai voulu en savoir plus.

On récapitule

Traou Nez en Plurivo

Traou Nez en Plurivo

Seznec s'est intéressé aux voitures des stocks américains depuis 1919.

Il connaît le milieu de l'automobile en Bretagne : Barthélemy Spor, Hilaire Metais, Lagadec sont des noms souvent cités...

Il connaît le milieu de l'automobile à Paris : le parc du Champ de mars fermé en février 22, Le café Le Tambour. Il est en relation avec son beau-frère Pierre Marc et avec Ackerman, tous deux mécaniciens et travaillant dans l'automobile. 

Il a de son côté cherché des Cadillac à vendre. Normal pour quelqu'un qui est intéressé à l'affaire. D'ailleurs c'est le rôle qui lui est imparti. Ce n'est pas impossible qu'il ait commencé dès le mois de mai à écrire à des garages pour Quéméneur. 

Au début 23 des témoins nous rapportent l'intérêt enthousiaste de Quéméneur  pour le marché des automobiles américaines. 

Il en cherche, sa correspondance l'atteste. Même si Seznec a écrit certaines lettres, c'est lui Quéméneur qui reçoit les réponses. 

Il a repéré dans la presse une annonce alléchante. C'est lui qui le dit. 

Il a rencontré à Paris un américain de toute confiance. Qui malheureusement a un faible pour l'argent facile. 

It is unclear what he confessed to because the affidavit is lost, but somewhere along the line Turrou may in fact have been suckered because the chiefs characterized his statement as “a long sad story of what purports to be his attempt to enter into the ‘get rich quick game.’”

 Je traduis ce passage ainsi  :

 On ignore ce qu’il a confessé parce que la déclaration sous serment est perdue, mais Turrou a probablement été roulé, car les chefs ont qualifié sa déclaration de «  longue et triste histoire de ce qui est censé être sa tentative de faire fortune rapidement  ».

(traduction Marc du Ryez)

Le 22 mai il explique à son banquier en quoi consiste ce projet mirobolant. 

Il ne peut pas y aller seul. Il y va avec Guillaume Seznec. 

Il s'arrangent entre eux. 

Quéméneur remet une promesse de vente de Traou Nez aux Seznec en contrepartie des dollars or qu'ils ont versés en arrhes. 

Comme je ne pense pas que Seznec soit une pure crapule je m'intéresse à la piste de l'escroc Américain de toute confiance qui s'évanouit dans la nature avec le trésor de Marie-Jeanne, le fruit de son dur travail,  toutes ses économies. 

 

Les dollars sont perdus. 

Un tiers seulement du  prix de Traou Nez. 

Pierre Quéméneur et Marie Jeanne Seznec discutent de la situation. 

Ils discutent dur. 

Marie-Jeanne ne peut pas entendre qu'il faut renoncer à Traou Nez. 

Pierre Quéméneur ne peut pas entendre qu'il doit laisser sa propriété à des gens qui ne sont pas solvables. 

Il exige l'original de la promesse de vente. Il le réclame. 

Marie-Jeanne refuse 

Il prétend utiliser la force 

Marie-Jeanne crie. 

Quéméneur meurt. 

Seznec rentre chez lui. Outre le décès de Quéméneur qui est un drame, il réalise que les économies du couple sont perdues. C'est la ruine. Et à l'horizon c'est la Guillotine. 

Ils se concertent, Guillaume, Marie-Jeanne, Angèle la bonne. 

On trouve une solution pour enterrer décemment Pierre Quéméneur, tout en laissant penser à tous qu'il a disparu. 

Guillaume rassure Marie Jeanne en lui expliquant qu'il va voir un avocat à Paris. Gauthier. Il va récupérer leur or. 

 

Les Dejaegher étaient amis avec les Seznec 

Bernez Rouz.. page 93 : "Le jeudi 21 juin, André de Jaegher est de nouveau à Traon-ar-Velin où il vient chercher ses enfants et sa femme qui y ont passé la journée."

Dejaegher pourrait aussi être cet ami mentionné par les petits-fils Seznec qui a aidé à l'enterrement de Pierre Quéméneur. 

Seul, peut-être avec l'aide de Dejaegher, il va prendre l'énorme risque des faux. 

Il met au point le scénario d'une disparition au Havre. 

Ses dénégations sont réservées aux faux. Marie Jeanne n'est pas au courant. 

Pour l'homicide, il n'est pas responsable. Il n'imagine pas qu'il puisse être condamné. 

Malheureusement ce n'est pas comme ça que la justice l'a entendu. 

Merci à Jean- Yves et Gabriel Seznec d'avoir dit la vérité. 

PS. Petit Guillaume a perçu l'agression de sa mère comme une agression sexuelle. Ce n'est bien sûr pas à exclure. Mais à cette heure là, en présence de la bonne et des enfants ça surprend.  Dans ce cas on pourrait supposer un chantage avec Traou Nez comme enjeu. 

Bertrand Vilain sur son blog :

Turrou a été rattrapé par l'ARA à son retour aux Etats-Unis en mars 1923. Il subit un interrogatoire à New York de Shattuck, Page et du Directeur de l'ARA pour l'Europe, Walter Lyman Brown. A la suite de cet échange musclé, ce dernier écrit un courrier au Colonel Haskell, responsable de la mission à Moscou. Il lui fait parvenir une déclaration sous serment "affidavit sworn" signée de Turrou. Ce document a disparu des archives. Nous ne savons pas ce qu'il contient exactement. Brown, dans le courrier répète a deux reprises que Turrou a tenté une arnaque.

"This gives a long sad story of what purports to be his attempt to enter into the "get rich quick game."

que je traduis de la façon suivante :

C'est une longue et triste affaire dont les objectifs sont [pour Turrou] d'essayer de joindre le club des chevaliers d'industrie.

Le terme "get rich quick game" ne signifie pas dire devenir riche rapidement en travaillant dur mais plutôt en utilisant des combines, des escroqueries, des procédés malhonnêtes.

Pour bien appuyer son propos, Brown écrit à nouveau :

"At any rate I don't see what else we can do here. We cannot prosecute him or force restitution even if he has committed a fraud"

Je traduis par :

"De toute façon, je ne vois pas ce que l'on peut faire de plus ici. Nous ne pouvons pas engager des poursuites ou l'obliger à restituer [les diamants] même s'il a commis une fraude".

Ici veut dire à New York. Les faits ont lieu en Russie. De plus, Brown veut éviter une "nasty publicity" ou vilaine publicité.

L'affaire en restera là. Le colonel Haskell a d'autres chats à fouetter. Il est à cette époque dans les préparatifs du départ.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article